Лучшей книгой на коренных языках признано издание "Карельский для начинающих"
Окончательно подведены итоги республиканского конкурса «Книга года Республики Карелия-2011». 20 апреля в зале Театра кукол Республики Карелия общественность выбирала издание №1 2012 года.

Претендовали на это звание 3 издания - «Большой русско-карельский словарь» Татьяны Бойко и Людмилы Маркиановой, «Карельские пословицы и поговорки» В.Г.Макарова и учебное пособие с аудиоприложением «Карельский для начинающих» на собственно-карельском наречии карельского языка - «Vienankarjalan alkeiskuršši» Ольги Карловой. Именно последнее было признано победителем в номинации «Лучшая книга на карельском, вепсском и финском языках». Пособие состоит из 12 грамматических разделов, карельско-русского словника и аудиодиска с текстами, диалогами, которые озвучены автором Ольгой Карловой и актером Государственного Национального театра РК Александром Куйкка.

Ольга Карлова и ее творение

В торжественной обстановке Ольге Карловой и издательствам «Версо» и «Периодика» были вручены Дипломы организационного комитета конкурса, а Благодарственное письмо Государственного комитета по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями вручено Анастасии Трифановой за оформление книг «Солнышко встречайте» А.И. Валентика и А.И.Мишина, «Сам слышал, сам видел» О.Жуковой, «Что на уме, то и на языке» И.Мошникова, «Лешин день» О.Мухоровой и И.Семаковой, «Kalevala. Калевала и Похьела, «Карельское детство» А.Сало.

В 2011 году копилка книжной продукции на карельском, вепсском и финском языках, изданных в рамках реализации региональной целевой программы «Гармонизация национальных и конфессиональных отношений, формирование гражданского согласия в Республике Карелия на 2007-2011 годы» («Карелия – территория согласия»), пополнилась 10 новыми наименованиями, из них шесть - на карельском, три на вепсском и одно на финском языках.
Следить за новостями