Льва Толстого перевели на карельский язык
Книга Льва Толстого "Детям", содержащая рассказы, сказки, басни и былины, переведена на ливвиковский диалект карельского языка.

Книга снабжена черно-белыми иллюстрациями. Редактором карелоязычного текста выступила известный в Карелии лингвист, автор словарей, учебников и учебных пособий по карельскому языку (ливвиковское наречие) Людмила Маркианова.

Книга издана как дополнительное чтение для детей и подростков, изучающих карельский язык.

Издание осуществлено в рамках долгосрочной целевой программы «Сохранение единства народов и этнических общностей Карелии на 2012-2016 годы» («Карьяла – наш дом»).

Переводчик - Петр Семенов.
Следить за новостями