С 1 ноября по 1 декабря носителей языков народов России и Карелии приглашают к участию в акции «Читаем вместе руны эпоса «Калевала» на языках народов мира».
Цель акции – представить разнообразие переводов карело-финского эпоса «Калевала» в интернет-пространстве, рассказали на официальном сайте Национальной библиотеки.
Для участия необходимо:
1. Стать читателем Национальной библиотеки Республики Карелия
2. Обратиться к организаторам для предоставления текста переведенного фрагмента эпоса «Калевала»
3. Заполнить заявку на участие и согласие на участие в акции, сделать его скан (фото) и отправить по адресу: kraeved@karelia.ru до 15 ноября 2021 года
4. Пригласить друзей – носителей языка выбранного перевода эпоса «Калевала» и организовать чтение рекомендованной руны на выбранном языке
5. Записать видеоролик чтения отдельных рун на выбранном языке эпоса «Калевала» и отправить по адресу: kraeved@karelia.ru до 15 ноября 2021 года
Требования к видеоролику: формат – произвольный, минимальное разрешение видеоролика – 1280×720.
Допускается использование при монтаже и съёмке видеоролика специальных программ и инструментов, фотографий.
Самые активные участники и группы чтецов будут поощрены одним их новых изданий эпоса «Калевала» и памятными призами с символикой эпоса – светоотражающие браслеты, магниты, флешки и внешние аккумуляторы с функцией быстрой зарядки.
Прошло более 185 лет, когда финский фольклорист Элиас Лённрот, путешествуя по Карелии, записал руны, передаваемые из поколения в поколение.
С тех пор карело-финский эпос «Калевала» широко известен многим народам мира и переведен на более чем 120 языков народов мира.